Soy licenciada en periodismo, máster en Gestión del patrimonio literario y lingüístico español y doctora en la traducción del español coloquial al portugués de Brasil. Mi lengua materna es la lengua portuguesa.
Vivo en Valencia desde hace 20 años y por eso mis estudios de máster y doctorado ocurrieron en España.
Por amor a la palabra y a las lenguas, llevo dos décadas estudiándolas: inglés, español, portugués y, más recientemente, francés.
Poseo experiencia como profesora de portugués y español para extranjeros, así como de inglés. He impartido clases para profesionales de diferentes áreas y empresas, como Mercadona y Biolab (en Brasil).
Mi manera de enseñar idiomas es a través del método comunicativo, es decir, el uso de la lengua en contextos. Sigo las orientaciones de los lingüistas funcionalistas que creen que la lengua solo existe si la utilizamos y cuando la utilizamos debemos conocer el contexto. La gramática es una herramienta, no obstante, lo importante es saber qué deseamos comunicar en cada situación.
Puedo decir que sí, funciona. He visto a alumnos que han salido del cero y hoy son capaces de escribir mensagens, hablar y estar en contacto con nativos en situaciones profesionales o sociales sin ningún tipo de inhibición.
Aprender a una lengua puede ser muy agradable y ayuda a fortalecer la autoestima.
Sueldo deseado | 15,00 € a la hora |
Creo que es un valor mínimo para una hora de contenido oral y escrito.
Leila puede proporcionales a petición los datos de contacto de antiguos empleadores que le recomiendan.
No tiene recomendaciones de momento, ¿tendrá dentro de poco la tuya?
Escribir una recomendaciónConfianza
Tarifas
Sueldo deseado | 15,00 € a la hora |
Creo que es un valor mínimo para una hora de contenido oral y escrito.