Como traductora diplomada (experiencia profesional desde 1994), tengo décadas de experiencia en la enseñanza de idiomas tanto a nivel privado como en centros públicos y concertados (casi todos los tipos de escuelas: primarias y secundarias, escuelas especiales) en presencia y en línea. Tuve que adquirir el idioma alemán siendo medio japonés (madre japonesa, padre alemán que también hablaba inglés conmigo) y sé lo que se siente. Me encanta enseñar idiomas a la gente y su fascinación. Como sé hablar inglés, japonés, italiano, francés y español (también algo de ucraniano), no me supondrá ningún problema enseñar alemán a personas que aún no entienden ni una palabra. Tengo mi sede en Bonn (Alemania), pero trabajo principalmente en línea y estoy encantada de desplazarme hasta el alumno en un radio de 5 km si no hay otra manera.
Siempre hay una solución y mi lema es: ¡no hay barreras lingüísticas si no hay barreras en el corazón! Por lo tanto, me encantaría llegar al corazón de la gente a través de mi enseñanza. Quiero que sientan que están en buenas manos conmigo.
Als Diplom-Übersetzerin (Berufserfahrung seit 1994) habe ich jahrzehntelange Erfahrung im Sprachunterricht sowohl privat als auch in öffentlichen sowie privaten Schulen (fast alle Schulformen: Grund- und Hauptschulen, Förderschulen) in Präsenz und Online. Ich musste mir als Halbjapanerin (japanische Mutter, deutscher Vater, der auch Englisch mit mir sprach) die deutsche Sprache aneignen und weiß, wie das sich anfühlt. Mir macht es große Freude, Menschen Sprachen und ihre Faszination zu vermitteln. Da ich Englisch, Japanisch, Italienisch, Französisch und Spanisch sprechen kann (auch etwas Ukrainisch), wird es für mich kein Problem sein, auch Menschen die deutsche Sprache zu vermitteln, die noch kein Wort verstehen. Mein Standort ist Bonn (Deutschland), aber ich arbeite vornehmlich Online, komme im Umkreis von 5km auch gerne zum Lernenden, wenn es nicht anders möglich ist.
Es gibt immer eine Lösung und mein Motto ist: es gibt keine Sprachbarrieren, wenn es keine Barrieren im Herzen gibt! Daher würde ich mich sehr freuen, durch meinen Unterricht die Herzen der Menschen zu erreichen. Sie sollen sich aufgehoben fühlen bei mir.
Sueldo deseado | 25,00 € a la hora |
Puedo dar un descuento para 2 lecciones a la semana de forma regular, lo mismo para 2 estudiantes en una lección.
No tiene recomendaciones de momento, ¿tendrá dentro de poco la tuya?
Escribir una recomendaciónConfianza
Tarifas
Sueldo deseado | 25,00 € a la hora |
Puedo dar un descuento para 2 lecciones a la semana de forma regular, lo mismo para 2 estudiantes en una lección.